nhắm chừng
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adverb:
- Perhaps, maybe, likely: "nhắm chừng" expresses an estimation, a guess, or a degree of uncertainty about a situation or outcome. It indicates that something seems to be a certain way or is probable based on current perception.
- To seem, to appear: It can also convey the meaning that something gives the appearance of being a certain way, based on a rough judgment or observation.
Usage Examples
- Adverb:
- Việc ấy nhắm chừng cũng xong. (That business will perhaps be settled.)
- Việc ấy nhắm chừng khó thành. (That matter seems difficult to accomplish.)
- Nhắm chừng trời sắp mưa. (It looks like it's about to rain.)
- Anh ấy nhắm chừng đã về nhà. (He has likely gone home.)
Advanced Usage
- "nhắm chừng như": seems as if, appears that.
- Nhắm chừng như cô ấy không hài lòng. (It seems as if she is not satisfied.)
- Used to express a subjective, often visual or intuitive, assessment rather than a confirmed fact. It is common in spoken Vietnamese.
Variants and Related Words
- Có lẽ (adv): Perhaps, maybe. (A more standard synonym with less dialectal flavor.)
- Hình như (adv): Seems like, appears. (Commonly used to express a sense or impression.)
- Xem chừng (adv): To judge by appearances, it seems. (Closely related in meaning and usage, also dialectal/informal.)
- Ước chừng (v): To estimate, to approximate. (Focuses more on the act of estimating a quantity.)
Synonyms
- Có thể: Could be, might.
- Dường như: It seems that, as though.
- Đại khái: Roughly, approximately. (More about approximation than probability.)
Notes on Usage
- Register: "Nhắm chừng" is marked as dialectal (địa phương, đph). It is more common in informal, spoken language, particularly in certain regional dialects, than in formal writing.
- Function: It primarily modifies verbs or entire clauses to express the speaker's estimation or conjecture about a situation.
- (địa phương) Perhaps
- Việc ấy nhắm chừng cũng xongThat business will perhaps be settled